Uudised

Tähelepanu pälvib Lee Jung Jae vastus ülemerereporteri nördinud küsimusele

www.wikitree.co.kr

NäitlejaLee Jung Jaeandis mõistliku vastuse vastuseks ärritavale küsimusele.


Lee Jung Jae viibib praegu Ameerika Ühendriikides, kus osaleb megahiti reklaamiüritustel Netflix originaaldraama' Kalmaari mäng .'

10. novembril laaditi Twitterisse üles video, mis näitab, kuidas Lee Jung Jae intervjueerib Ameerika kuulsuste telesaate reporter. LISA .


Videos küsis reporter: Sinu jaoks olen kindel, et sa ei saa enam kodust lahkuda, ilma et inimesed sind ära tunneksid. Mis on teie jaoks pärast sarja ilmumist olnud suurim elumuutus?

- reklaam- Vahele jätma

Paljud arvasid, et see küsimus on tundetu ja lugupidamatu, kuna Lee Jung Jae on Lõuna-Koreas olnud staar alates 1990. aastatest ja on pälvinud välismaal tunnustust alles pärast filmi 'Squid Game'. Netizens kritiseeris, et reporter oleks sellest faktist teadlik olnud, kui ta oleks enne intervjuud veidi uurinud.

Lee Jung Jae naeratas salapäraselt ja tundus, et sai küsimusest aru juba enne, kui tõlk jõudis tõlkida.

Ta ootas, kuni tõlk küsimust selgitas ja vastas: Jah, see on õige. Suurim muutus on muidugi see, et paljud inimesed tunnevad mind ära. Ameerikas, see on...'


Ta jätkas täpsustamist, ' Isegi restoranides või tänavatel tunnevad inimesed mind ära. Nii et ma olen samuti jahmunud ja mõtlen, et miks see inimene mind vaatab? Aga kui paneme silmad lukku, räägime kalmaarimängust. Seega tunnen, et saade oli väga edukas.


Siiski tekkis veel üks probleem, kuna paljud leidsid probleeme Lee Jung Jae vastuse tõlgendamisega. Tõlk ütles: ' ISEGI Ameerikas sel ajal' pigem kui ' Ameerikas, see on. Lee Jung Jae oli Lõuna-Koreas juba tunnustatud suurimatest staaridest, kuid tõlgenduse põhjal jäi kõlama, nagu oleks ta Ameerikas ja Lõuna-Koreas populaarsust kogunud vaid 'Squid Game' kaudu.

Netisõbrad kogunesid veebikogukonda, et seda katsumust arutada, ja paljud kritiseerisid tõlgi tõlget. Netizens kommenteeris: ' Lee Jung Jae oli läbi aegade teismeline staar... Ta oleks pidanud paremini tõlgendama.“ „Niisiis oli küsimus selles, et küsiti midagi sarnastes ridades: „Kuidas tunne on loterii võita?“ ja tõlgendus nõustub sellega ja ütleb , 'see on tõsi', 'Kas see oleks siis pidanud olema 'Ameerikas, see tähendab', kas see oleks lähem tähendus?' 'Ta tegi suureks ka filmiga 'The Housemaid', 'Lols hull... kas sa tead Jaehee?' 'Ta oli tippstaar alates 20. eluaastast...' ja ' Tõlk ei tea selle vestluse põhipunkti.